Over IntraTypical

 

Wie ben ik?

Mijn naam is Marise Hurkmans, sinds 2018 eigenaar van IntraTypical. Gek hè, hoe het leven soms loopt? Ik zag mezelf namelijk nooit als ondernemer, en ik verwachtte altijd dat ik een wetenschappelijke carrière zou hebben. Ik heb een BSc in biomedische wetenschappen, en een MSc in cognitieve neurowetenschappen. Stiekem ben ik ook nog altijd wel een wetenschapper: ik blijf nieuwsgierig en leer graag nieuwe dingen.

Maar dat schrijven – tja, dat is altijd blijven kriebelen. Eigenlijk was dat altijd al wel duidelijk, hoor. Wat ik namelijk het leukste vond aan studeren was het schrijven van de verslagen – en vooral ook de eindredactie verzorgen van elk groepsproject. Misschien was de inhoud niet altijd 100% in orde, maar we verloren in elk geval geen punten op de uiterlijke en tekstuele verzorging van het verslag!

Na mijn studie werkte ik drie jaar lang als technisch schrijver en documentalist in Breda. Daarna verhuisde ik met mijn man naar Zwolle, en op dat moment maakte ik ook de grote sprong in het diepe: ik schreef IntraTypical in bij de KvK. Dat is één van de beste beslissingen geweest die ik ooit heb gemaakt. Nu kan ik namelijk op mijn eigen manier, in mijn eigen tijd en tempo, mijn klanten écht helpen met datgene waar ik altijd al blij van word: verhalen kort en krachtig op papier zetten.

Over IntraTypical, Marise Hurkmans: tekstschrijver, redacteur, vertaler en schrijfcoach

Grappige feitjes

Even kort wat feitjes over mij op een rij:

Ik ben geboren en getogen in Noord-Brabant, maar woon sinds 2018 in Zwolle.

Ik heb 2 katten: Merry & Pippin. Die zijn vernoemd naar twee kwajongensachtige hobbits uit mijn favoriete films (LOTR), en ze doen hun namen eer aan! 😉

Ik speel heel graag spellen met vrienden. Niet alleen bordspellen, maar ook computergames en – vooral – tabletop roleplay, zoals Dungeons & Dragons.

Ik kom uit een heel muzikale familie. Je vindt mij vaak achter mijn piano, en ik speel nog weleens saxofoon.

Ik heb een behoorlijke collectie Harry Potterboeken en -merchandise. Ik heb de serie niet alleen in het Engels en Nederlands, maar ook losse exemplaren in het Latijn, Duits, Grieks, Noors, Zweeds, Deens, Spaans en Italiaans.

Je mag mij ’s nachts wakker maken voor een lekkere kroket met mayonaise, of een goed stuk gevulde speculaas. Hmm, daar kan ik echt van genieten!

WAAROM INTRATYPICAL

Teksten schrijven is leuk, maar het is eigenlijk slechts het topje van de ijsberg. Ik kijk verder: naar wat er onder de oppervlakte ligt, wat jouw achterliggende boodschap is, wat jij écht wilt bereiken met jouw verhaal. Waarom? Omdat ik dat belangrijk vind. Jouw persoonlijke verhaal is de kracht achter alles wat jij schrijft – of laat schrijven.

De naam IntraTypical komt van een zelfbedacht woord, ‘intratypisch’. Dit betekent zoveel als buitengewoon, heel erg bijzonder of frappant, en uniek. Daarbij: ik schrijf; ik typ. Dat alles komt dus bij elkaar in de naam; IntraTypical staat voor authenticiteit en je vindt hier geen standaard, dertien-in-een-dozijn-teksten, maar vooral wél teksten die aansluiten bij jouw unieke zelf en je doelgroep.

WAT DOE IK VOOR JOU?

Iedereen heeft een verhaal, en de kunst is om dat helder op papier te krijgen. In jouw eigen stem, en voor jouw eigen doelgroep. Hieronder lees je op welke manieren ik je daarbij kan helpen.

Tekstschrijver

Van weinig woorden een verhaal maken – of nog beter: van een hele lap tekst een kort en krachtig verhaal maken. Dat is wat ik als tekstschrijver voor jou doe. Mijn vingers vliegen over het toetsenbord wanneer ik voor jou aan de slag mag gaan met o.a.:

  • Webteksten
  • Blogs
  • Productomschrijvingen
  • Populair-wetenschappelijke teksten

Met vlotte, prettig leesbare teksten spreek jij jouw doelgroep perfect aan.

 

Redacteur

De puntjes op de ‘i’ – en dan nog een beetje extra. Jouw tekst tot in de puntjes verzorgen: daar word ik blij van, en jij ook! Professioneel verzorgde teksten zorgen ervoor dat je boodschap goed overkomt, zonder afleidingen in de tekst. Als redacteur zorg ik voor een tekst zonder taal- en spelfouten, met een consistente stijl en een logische opbouw, en denk ik graag met je mee over de aansluiting van de tekst op jouw doel en doelgroep. Deze teksten verzorg ik het allerliefst tot in de puntjes:

  • Webteksten
  • Scripties en verslagen
  • CV
  • Sollicitatie- en motivatiebrieven

Door jouw teksten te laten nakijken, corrigeren of herschrijven, lever jij professioneel verzorgde teksten af die jouw boodschap perfect overbrengen.

 

Vertaler

Vertalen is meer – veel meer! – dan alleen woorden overzetten van de ene naar de andere taal. Voor een goede vertaling moet je rekening houden met de context; binnen de tekst, maar ook binnen de bredere culturele setting. Dat geldt voor literatuur, maar zeker ook voor zakelijke teksten. Als vertaler (NL-EN & EN-NL) sta ik tot jouw beschikking met een perfecte beheersing van beide talen, meer dan 9 jaar vertaalervaring en een afgeronde vertaalcursus. Jouw doelgroep zal zich in beide talen aangesproken voelen. Vooral van dit soort vertalingen gaat mijn hart sneller kloppen:

  • Fictie: lectuur en literatuur (met name fantasy en graphic novels)
  • Onderwijsmateriaal
  • Webteksten
  • Persoonlijke berichten

Een goede vertaling leest niet als een vertaling, maar alsof het oorspronkelijk zo geschreven is.

 

Schrijfcoach

Schrijven is leuk, en jou daarbij begeleiden is nóg leuker! Ik vind het ontzettend mooi om samen met jou te kunnen ontdekken wat jouw verhaal is, en vooral om jou te laten voelen wat de kracht is van dat verhaal. Het mag er zijn, het mag worden gedeeld, en samen kunnen wij het in zijn mooiste vorm op papier krijgen. Dat kan op verschillende manieren:

  • Online cursus ‘Eerste Hulp Bij Schrijven’
  • Online cursus ‘Blog, Beter, Best!’
  • Online schrijfconsult (los, maar ook inbegrepen in de cursussen!)
  • Schrijfworkshop of masterclass in groepsverband

Jouw verhaal helder op papier krijgen? Je kunt het al; je hoeft het alleen nog maar te leren. 

 

OF